شناسه خبر : 65424
سه شنبه 27 فروردين 1398 , 13:30
اشتراک گذاری در :
عکس روز

گزارش فاش نیوز از نشست خبری دبیر

شکست دشمنان در ناامن جلوه دادن ایران در جشنواره جهانی فیلم فجر۳۷

فاش نیوز- دبیر سی‌و‌هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر از اختصاص تمام عواید بلیت‌فروشی و درآمدهای ناشی از فروش محصولات فرهنگی این رویداد به سیل‌زدگان خبر داد و پل شریدر را به عنوان یکی از مهمانان ویژه جشنواره معرفی کرد.
به گزارش خبرنگار سرویس سینمایی فاش نیوز، نشست خبری سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر با حضور رضا میرکریمی دبیر سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر و کیوان کثیریان مدیر رسانه ای و ارتباطات جشنواره جهانی فیلم فجر صبح سه‌شنبه ۲۷ فروردین در پردیس سینمایی چارسو برگزار شد.


رضا میرکریمی در ابتدای نشست رسانه ای این رویداد بیان کرد: به دلیل تقارن برگزاری این دوره از جشنواره با عید باشکوه نیمه شعبان، خرسندی خود را ابراز می کنم و امیدوارم جشنواره از برکات این روز بهره مند شود.
وی با ابراز همدردی با هموطنان آسیب دیده از سیل افزود: همه ما با مردم آسیب دیده از سیل همدردیم و دلمان پیش آن هاست و به همین منظور جشنواره در تفاهم با هلال احمر به عنوان سفیر مهربانی این جمعیت انتخاب شده است تا هم در سال های آینده برای پیشگیری و آموزش، فیلم هایی در این زمینه داشته باشد و هم در جامعه جهانی، جمعیت هلال احمر را معرفی کند. ضمن این که همه عواید حاصل از بلیت فروشی و فروش محصولات فرهنگی در جشنواره امسال به سیل زدگان اختصاص می یابد.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر خاطرنشان کرد: گرچه سیل اخیر خسارت هایی را به هموطنان ما وارد کرد ولی نمی توانیم این بارندگی ها را لزوما یک بلا بدانیم زیرا دست کم کشورمان سیراب شده است.

رئیس سازمان سینمایی به تاثیر جشنواره جهانی فیلم فجر اعتقاد جدی دارد
دبیر سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر در ادامه صحبت هایش به برخی از موانع برای دعوت از مهمانان خارجی اشاره و عنوان کرد: باید از اتفاقی که طی آن تلاش شد تا مهمانان ما که یکسال با آن ها مکاتبه شده بود به جشنواره نیایند، یاد کنم و بگویم خوشبختانه این تلاش ها بی نتیجه ماند.
وی با اشاره به اینکه امسال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در تامین اعتبارات مشکل داشت، بیان کرد: بخش عمده ای از بودجه جشنواره توسط مجموعه ای از حامیان تامین شد البته خوشبختانه رئیس سازمان سینمایی اعتقاد جدی به تاثیر جشنواره جهانی فجر بر سینما و سایر حوزه ها دارند و پیش از مسئولیت شان در سازمان سینمایی نیز بر این اعتقاد بودند.
میرکریمی افزود: امسال با کمک شهرداری تهران و شهرداری مناطق ۶، ۱۱ و ۱۲ پایتخت سعی کردیم فضای عمومی شهری را برای نشاط جمعی و آشنایی مردم با سینما مهیا کنیم که در همین راستا در خیابان برادران مظفر در کنار خیابان فلسطین چند شب برنامه خواهیم داشت و گذر سینمایی در آنجا شکل می گیرد.
وی با تاکید بر اینکه رونق جشنواره در سال گذشته مسئولیت این دوره را افزایش داد، بیان کرد: با تلاشی یک ساله و دبیرخانه ای ثابت فیلم ها رصد شدند، البته سال سختی داشتیم و بخشی از مشکلات خارج از حوزه تصمیم گیری ما بود مثل مشکل تحریم که بسیاری از مناسبات مالی ما را تحت تاثیر قرار می دهد. ما امسال برای حق نمایش فیلم ها، مرسولات پستی و خرید بلیت برای مهمانان با مشکلاتی مواجه شدیم که نظیرش را تجربه نکرده بودیم.


دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر عنوان کرد: جشنواره سال گذشته با بودجه ۸ میلیارد و ۲۰۰ میلیون تومان برگزار شد که ۵ میلیارد آن از سوی وزارت ارشاد تامین شد، اما امسال با توجه به افزایش نرخ دلار که می توانست ما را بسیار متاثر کند سعی کردیم با تمهیداتی، افزایش چندانی در بودجه نداشته باشیم و از ۱۰ درصد افزایش فراتر نرفتیم. البته مجبور شدیم بخشی از هزینه ها را با حذف بخش هایی از جشنواره کم کنیم.
دبیر جشنواره ضمن تشکر از متولی اصلی برگزاری جشنواره که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، گفت: همچنین از شهرداری تهران سپاسگزارم که از این رویداد به عنوان یک رویداد مهم شهری حمایت کرد. همچنین باید از نهادهای دیگری که کمک ها و همدلی هایی حتی در حد اختصاص چند بلیت داشتند، نیز تشکر کنم. امسال برای هزینه های پذیرایی، هتل و هواپیما و… متکی به بودجه سازمان سینمایی نبودیم و این خودش یک دستاورد برای جشنواره است. با وجود تمام این مشکلات که حتی باعث قوی تر شدن ما هم شد، امسال شاهد برگزاری جشنواره پر و پیمانی هستیم.

حضور ۲۵۰ مهمان خارجی از ۵۸ کشور جهان
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر افزود: امسال با جشنواره پر باری رو به رو هستیم و250  مهمان از ۵۸ کشور که همگی افراد کارشناس و نه توریست هستند به ایران می آیند که این نوعی قدرت نمایی در برابر آن هایی است که سعی دارند کشور ما را ناامن جلوه دهند. ۲۸ مهمان از ۲۱ کشور در بخش دارالفنون شرکت دارند، البته این تعداد نسبت به دوره قبل کاهش یافته است، ۳۲ نفر هم در این بخش از استان ها در جشنواره حضور خواهند داشت.
وی افزود: هدف ما در این بخش سرمایه گذاری بر استعدادهای آینده سینما است. برای مثال فیلمی از یک کارگردان لیتوانیایی امسال در جشنواره نمایش داده می شود که سه سال گذشته عضو دارالفنون بود و در جشنواره تالین اعلام کرد در سینمای ایران آموزش دیده است. همچنین سینماگران بسیاری از ایران که سال های گذشته جایزه هایی را هم به خود اختصاص داده اند، پیش از این در دارالفنون جشنواره جهانی فجر آموزش دیده اند.


میرکریمی همچنین خبر داد: بیش از ۲۰ ورکشاپ و مسترکلاس در دارالفنون برگزار می شود. امسال حدود ۲۰۰۰ فیلم در جشنواره ثبت نام کردند که این نشان می دهد جشنواره جهانی فیلم فجر یک رویداد معتبر است.
این فیلمساز خبر داد:  ۱۶۳ فیلم از ۶۴ کشور جهان در بخش های مختلف نمایش داده می شود. ۹ فیلم کوتاه و ۱۴ فیلم بلند اینترپریمیر هستند. ۴۱ فیلم بلند و ۷ فیلم کوتاه برای اولین بار در بخش آسیا نمایش داده می شوند که کسانی که با استانداردهای جشنواره های جهانی آشنا هستند تایید می کنند که این اتفاق مطابق با استانداردهای بین المللی است.
میرکریمی با بیان این که ۸۰ نفر از مهمانان خارجی جشنواره مربوط به بخش بازار هستند، تصریح کرد: در میان این ۸۰ نفر، ۴۶ خریدار از ۲۲ کشور در بازار فیلم که از ۲۹ فروردین تا سه اردیبهشت برگزار می شود حضور می یابند. اصول بازاریابی محتوای دیجیتال و استانداردهای جهانی برای تجارت جهانی فیلم نیز در این جشنواره آموزش داده می شود.
وی افزود: در کنار برگزاری بازار حرکت منسجم خوبی آغاز شده که نمایش های این بخش است و امسال نظم بیشتری به خود گرفته است. ۵۲ فیلم ایرانی در این بخش نمایش داده می شوند. با بخش ویدیو لایبرری که چند سال است به عنوان بانک اطلاعات از آن استفاده می کنیم، فیلم های خوبی در اختیار مدیران فستیوال ها و مشتریان خارجی قرار می گیرد.
تجلیل از علی اکبر صادقی گرافیست و انیماتور ایرانی
وی درباره بزرگداشت ها نیز بیان کرد: امسال از گرافیست و انیماتور برجسته علی اکبر صادقی تجلیل خواهیم کرد. نسخه مرمت شده ۶ فیلم از ایشان که تولید کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است نیز در جشنواره نمایش داده خواهد شد.

نمایش فیلم های منتخب دهه ۶۰ همزمان با ۴۰ سالگی انقلاب
این نویسنده و کارگردان افزود: چند سالی است که در همکاری با فیلمخانه ملی ایران بخش فیلم های مرمت شده راه اندازی شده که با استقبال زیادی رو به رو شده که این بخش امسال نیز با قدرت برگزار می شود.
وی با اشاره به اینکه به مناسبت ۴۰ سالگی انقلاب اسلامی به فیلم های دهه ۶۰ توجهی ویژه شده است، گفت: «دونده» که تصویری از آن بر پوستر نیز نقش بسته، «جاده های سرد»، «طلسم»، «پرده آخر» و «دیده بان» فیلم های این بخش هستند.
میرکریمی با بیان این که امسال مجموعه ای درجه یک از آرشیو فیلم بنیاد سوکوروف در روسیه و مسفیلم دریافت کرده اند، گفت: تعدادی فیلم در جشنواره نمایش داده خواهد شد که منتقدان و طرفداران سینما با آن ها خاطرات درجه یکی دارند و من مطمئنم که سالن های شلوغی را برای آن ها خواهیم داشت. همچنین امسال بار دیگر از استادان درجه یک دعوت کرده ایم تا در کنار ما حضور داشته باشند.


در ادامه میرکریمی به عناوین بخش ها و فیلم های سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر اشاره کرد که به شرح زیر است:
سینمای سعادت (مسابقه بین‌الملل)
فیلم‌های بلند
«مصائب شیرین ۲» ساخته علیرضا داودنژاد از ایران
«جهان با من برقص» ساخته سروش صحت از ایران
«زغال» ساخته اسماعیل منصف از ایران و فرانسه
«جوان روس» ساخته الکساندر زولوتوخین از روسیه
«پناهگاهی در میان ابرها» ساخته رابرت بودینا از آلبانی و رومانی
«پیش از ژاله» ساخته مایکل نویر از دانمارک
«دلبستگی» ساخته بوراک چویک از ترکیه، کانادا و فرانسه
«بیله» ساخته اینارا کولمِن از لتونی، لیتوانی و جمهوری چک
«حذف‌شده» ساخته میها مازینی از اسلوونی، کرواسی و صربستان
«ایرینا» ساخته نادِژدا کُزه‌وا از بلغارستان
«جوئل» ساخته کارلوس سورین از آرژانتین
«پرنده بهاری» ساخته جینگ‌ژیانگ لی از چین
«واکرسدورف» ساخته الیور هافنر از آلمان
«گرگ‌نما» ساخته آدرین پانِک از لهستان، آلمان و هلند
«بیوه خاموشی» ساخته پراوین مورچهال از هند
فیلم‌های کوتاه
«سرسام» ساخته وحید نامی و نوید نامی از ایران
«یکدیگر» ساخته سارا طبیب‌زاده از ایران
«توقف» ساخته پگاه انصاری از ایران
«قطع‌شده» ساخته سون یونگ باک از کره جنوبی
«افراط منجی ماست» ساخته مورگان زیورلا – پتی از سوئد
«ماهی» ساخته یان تومیک از استونی

《نیات خوب》 ساخته آنا مانتزاریس ازانگلستان
«صادق» ساخته متیو روش ازایرلند
«بادگیر» ساخته فردریک دوازن از فرانسه
«مارا» ساخته حمید قنبری آرا و آدریانا ویچورک از آلمان
«نلی» ساخته گاجه مودرندورف از اسلوونی
«رونالدو» ساخته رجب بُزگُز از ترکیه
«راوی» ساخته جولیا تروفیمووا از آمریکا و روسیه
«ایستگاه» ساخته بارتوش ریتز از لهستان
«جام جهانی در میدان شهر» ساخته ویتو پالمیری از ایتالیا
جلوه‌گاه شرق (پانورامای سینمای کشورهای آسیایی و اسلامی)
فیلم‌های بلند
«بی‌حسی موضعی» ساخته حسین مهکام از ایران
«جای خالی دوست» (مستند) ساخته محمدعلی طالبی از ایران
«۲۳ نفر» ساخته مهدی جعفری از ایران
«مهمانخانه ماه نو» ساخته تاکه‌فومی سوتسویی از ایران و ژاپن
«امینه» ساخته أیمن زیدان از سوریه
«بازگشت به خانه» ساخته داریا شوماکووا از روسیه و ارمنستان
«عبور از مرز» ساخته هو مِنگ از چین
«تقاطع» ساخته نام رُن از مالزی
«چاه» ساخته ژانابک ژتیروف از قزاقستان
«شکیبایی» ساخته رشید مالیکوف از ازبکستان
«تپه‌های بی‌نام» ساخته هلال بایداروف از آذربایجان
«شکستن همزمان بیست استخوان» ساخته جمشید محمودی از افغانستان
«پیچ‌گوشتی» ساخته بسام جرباوی از فلسطین، آمریکا و قطر
«اعلان» ساخته محمود فاضل جوشکون از ترکیه و بلغارستان
«آهنگ درخت» ساخته آیبک داییربکوف از قرقیزستان و روسیه
فیلم‌های کوتاه
«ملاقات خصوصی» ساخته فرهاد غریبی از ایران
«قربانی» ساخته مهدی محمدنژادیان از ایران
«سیم ششم» ساخته بهرام عظیمی از ایران
«۱۹۸۲» ساخته ماریا خَیسی از لبنان
«وداع» ساخته یی فِی هی از چین و آمریکا
«هوا» ساخته آیژانا کاسیمبِک از قزاقستان
«حلقه» ساخته بهروز دولت‌بکوف از روسیه
«پشمک» ساخته واجیکو چاچکیانی از گرجستان
«کراکر ماهی» ساخته ییغیت اوگار از ترکیه
«طلا» ساخته یونگ چائو لی از میانمار(برمه) و تایوان
«نت صفر» ساخته عذراء یاسین از عراق
«کوتوله» ساخته روسلان آقازاده از آذربایجان
«شتربان» ساخته شبنم زریاب از فرانسه و تونس
«اهرم‌ها» ساخته بویونگ کیم از کره جنوبی و آمریکا
«دیوار» ساخته پارسنات گوپتا از هند
میرکریمی پس از اعلام فیلم های این بخش تاکید کرد که فیلم های بخش های دیگر جشنواره پیش از این اطلاع رسانی شده و در سایت جشنواره موجود است.
دبیر جشنواره درباره کارگاه ها و پنل ها نیز بیان کرد: در طول جشنواره در چند دانشگاه پنل و کارگاه برگزار خواهیم کرد که عناوین و اطلاعات آن ها اعلام شده است و در طول جشنواره با استادان آن ها بیشتر آشنا خواهیم شد.


وی افزود: بخش «سینمای سعادت» یا همان مسابقه بین الملل با ۱۵ فیلم که از ایران فیلم های «مصائب شیرین»، «زغال» و «جهان با من برقص» به عنوان نماینده حضور دارند، برگزار می شود. در همین بخش فیلم های کوتاه ایرانی «سرسام»، «یکدیگر» و «توقف» نیز با فیلم های سایر کشورها رقابت می کنند.
میرکریمی عنوان کرد: بخش مهم دیگر از نظر ما «جلوه گاه شرق» است که به فیلم های کشورهای آسیایی و اسلامی می پردازد. در این بخش به دنبال کشف استعدادهای جدید در منطقه هستیم و فیلم های «جای خالی دوست»، «بی حسی موضعی» و«۲۳ نفر» از ایران با سایر فیلم ها رقابت می کنند.
وی افزود: فیلم های «سیم ششم»، «ملاقات خصوصی» و «قربانی» هم در بخش فیلم های کوتاه آسیایی شرکت دارند.
وی با اشاره به اینکه بخش ویژه ای برای سینمای آلمان و چین در جشنواره پی گرفته می شود، توضیح داد: برای آشنایی با نسل جدید فیلمسازان آلمانی این بخش در نظر گرفته شده که فیلم های مفرحی با ارزش های سینمایی بالا و قصه های مخاطب پسند حضور دارند. به نظرم این بخش پنجره جدیدی به سینمای آلمان برای پیوند با خاطرات قبلی مان از این سینما باز می کند.
این کارگردان سینما اضافه کرد:همچنین بخش مرور سینمای چین که با بازار بزرگ مخاطب سینمایی باید یکی از مقصدهای سینمای ما در آینده ای نزدیک باشد در این دوره از جشنواره گنجانده شده است. این کشور پرقدرت سینمایی به دلیل برخورداری از بزرگترین بازارها و استودیوها از رگه هایی از سینمای ایران و اشتراکات فرهنگی با ما نیز برخوردار است.
در ادامه این نشست کیوان کثیریان درباره مراسم افتتاحیه توضیح داد: فردا ۲۸ فروردین ماه جشنواره با نمایش فیلم «دیده بان» در سالن شماره یک سینما فلسطین با مراسمی کوتاه آغاز می شود.
میرکریمی هم با اشاره به بخش «زیتون های شکسته» که سال های گذشته در جشنواره وجود داشت، گفت: این بخش به بحران های منطقه از جمله سوریه و یمن می پردازد که امسال اسمش را به «شاخه های زیتون» تغییر دادیم. کسانی که فهم بیشتری نسبت به زندگی مسلمانان دنیا داشته باشند می توانند در این بخش شاهد فیلم هایی جالب از کشورهای چین، یمن و سوریه باشند. همچنین بخش «مستند زیر ذره بین» هم که پرطرفدار است، امسال یکی از بخش های قوی جشنواره است. تعداد فیلم های خارجی این بخش افزایش یافته و برخی از این آثار برای اولین بار نمایش داده می شود.
میرکریمی خبر داد: در بخش «نمایش های ویژه» نیز بهترین فیلم های معرفی شده از ۱۰ کشور به آکادمی اسکار نمایش داده می شود. این بخش برای مطالعه تطبیقی و ارزیابی سلیقه کشورها در معرفی بهترین فیلم شان به اسکار، مجموعه ای دیدنی و جذاب خواهد بود.


وی در ادامه داوران بخش های مختلف جشنواره را اینگونه معرفی کرد:
سینمای سعادت (مسابقه بین‌الملل)
نوید محمدزاده از ایران، نرگس آبیار از ایران، وانگ شیائوشوایی از چین، مایک فان دیم از هلند، مظفر اوزدمیر از ترکیه، لابینا میتوسکا از مقدونیه، پیتر فلایشمان از آلمان
بخش جلوه گاه شرق (پانورامای سینمای کشورهای آسیایی و اسلامی)
خسرو معصومی از ایران، رهاب ایوب از سوریه، روسودان گلورژیدزه از گرجستان
جایزه بین‌الادیان
سید محمدحسین نواب از ایران، داگلاس فالسون از ایرلند جنوبی، اینیس گیل از پرتغال
نت پک
سید غلامرضا موسوی از ایران، اعجاز گل از پاکستان، لاتیکا پادگائونکار از هند
فیلم‌های اول
بهروز شعیبی از ایران، عمار هادی العرادی از عراق، غسان سلهب از لبنان
جایزه منتقدان بین‌المللی
روبرت صافاریان از ایران، باربارا لوری از آلمان، دکتر سعداله رحی ماف از تاجیکستان
میرکریمی در ادامه درباره ملاک انتخاب افراد برای داوری جشنواره گفت: حضور چهره های مطرح از ایران و جهان و کسب افتخار از جشنواره های خارجی و داخلی از جمله معیارهایمان بود. ضمن این که می خواستیم از دور تسلسل اسامی تکراری خارج شویم.
وی با اشاره به این که امسال جایزه های مسابقه اصلی مانند سال های گذشته اهدا خواهد شد، گفت: ما هر سال تلاش می کنیم تا آیین نامه جشنواره دستخوش کمترین تغییر شود و حتی سعی می کنیم نیروهای برگزاری جشنواره نیز ثابت باشند و حدود چهار سال است که با همین دوستان همکاری داریم.
در ادامه نشست، دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر مهمانان ویژه سی‌و‌هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر را اینگونه معرفی کرد:
پل جوزف شریدر کارگردان، فیلمنامه‌نویس و منتقد آمریکایی
دیمیتری آلیپ مدیر فروش بخش بین‌الملل جشنواره کوران سه بُعدی
جولی برتوچلی مستندساز و برنده جایزه ویژه هفته فیلم منتقدان در جشنواره کن
لوکا بیگاتزی فیلمبردار مطرح ایتالیایی
رزا بوش تهیه‌کننده مستند مشهور «باشگاه اجتماعی بوئناویستا»
زیلکه بوئر طراح صحنه فیلم‌های مطرح سینمای آلمان
تیاگو دو لوکا دانشیار مطالعات فیلم و تلویزیون در دانشگاه وارویک
ماریکه دِوالک دانشیار مطالعات رسانه و مدیر «برنامه هنرها و جامعه» در دانشگاه اوترخت هلند
جان هیل استاد دپارتمان هنرهای رسانه در رویال هالووی دانشگاه لندن
رضا اویلوم استاد دانشگاه از کشور ترکیه
آندرئا پالائورو کارگردان فیلم تحسین‌شده «هانا»
آدینا پینتیلی کارگردان رومانیایی
کیم سویونگ عضو هیات موسس و بنیانگذار چندین جشنواره سینمایی در کره جنوبی
هانس یورگ وایسبریخ یکی از تدوینگران شاخص بین‌المللی
لیو ژوان تهیه‌کننده، کارگردان و مدیرعامل شرکت دونگچان فیلمز
در ادامه نشست، دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر با تاکید بر ثبات فراخوان و آیین نامه عنوان کرد: معتقدیم کسی که قرار است به ما فیلم بدهد باید جشنواره را محلی برای معرفی اثر خود بداند و متوجه باشد با چه جشنواره ای رو به رو است پس اگر دائم آیین نامه را تغییر دهیم این اتفاق نمی افتد.
وی افزود: بخش آسیا دو جایزه دارد؛ یک جایزه فیلم اول که از سال گذشته اضافه شده است و هیاتی سه نفره از میان مجموع فیلم ها آثار این بخش را داوری خواهند کرد. همچنین بنیاد نت پک که از توسعه سینمای آسیا حمایت می کند، امسال جایزه ای اهدا خواهد کرد.
جایزه محمد امین اهدا می شود
میرکریمی همچنین گفت: امسال هم مانند سال گذشته جایزه بین الادیان با قدمتی ۱۵ ساله را اهدا خواهیم کرد و همچنین جایزه محمد امین برای چهارمین سال پیاپی اهدا می شود. یک جایزه که امسال به جشنواره به صورت آزمایشی اضافه شده است، جایزه منتقدین جهانی یا فیپرشی است. اگر این جایزه در جشنواره امسال مورد استقبال قرار بگیرد از سال آینده به صورت ثابت حضور اهدا خواهد شد.
دبیر جشنواره درباره ویژگی های «کمدی های معاصر» که یکی از بخش های امسال جشنواره است، نیز توضیح داد: امیدواریم این بخش نیز مخاطبان را به خنده بیندازد زیرا ما در سینمای امروز به جنسی از کمدی عادت کرده ایم که صرفا طنز سیاسی دارد. به دلیل خلایی که در بخش کمدی احساس می شد، این بخش را اضافه کرده ایم.
وی اضافه کرد: به دلیل اینکه فیلم های خارجی اجازه اکران گسترده در سینماهای ایران را ندارند، در چنین شرایطی خودخواهانه است حالا که این فرصت برای دیدن فیلم های خارجی در چند روز فراهم شده، مخاطبان، صرفا فیلم های هنری را در جشنواره ببیند بنابراین فیلم های نیمه تجاری نیز در جشنواره مورد توجه قرار دارد.


دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر از حضور پل شریدر کارگردان، فیلمنامه‌نویس و منتقد آمریکایی به عنوان مهمان ویژه در دوره سی و هفتم جشنواره خبر داد و گفت: پل شریدر فیلمنامه نویس آثار بزرگی از سینمای جهان از جمله «گاو خشمگین» و «راننده تاکسی» ساخته مارتین اسکورسیزی است و با سیدنی پولاک نیز همکاری داشته است. دیدگاه ها و نظریات او بارها به کتاب های معتبر سینمایی تبدیل شده و آثاری مربوط به وی به زبان فارسی ترجمه شده است.
کارگردان «قصر شیرین» به دلیل انتشار گسترده اخبار جشنواره در دوره سی و ششم از اهالی رسانه قدردانی کرد و گفت: آنچه باعث می شود تجربه های سینمایی ما محدود به فضای جشنواره نشود، رسانه ها هستند و آن ها کمک می کنند تاثیر این رویداد گسترده تر شود.
میرکریمی بیان کرد: از تمامی اسپانسرهایی که کمک مان کردند و تعدادشان هم زیاد است، تشکر می کنم. کسانی که تواضع داشتند و اصراری به این که اسمشان در این جا برده شود، نداشتند. به ویژه از شهرداری تهران تشکر می کنم. امسال با کمک سازمان زیباسازی شهرداری تبلیغاتی غیرمستقیم برای جشنواره انجام می شود. در بیلبوردهای شهری نیز با عنوان «یک جشنواره، یک فیلم، یک جمله» جمله هایی نقش بسته است که گنجینه ای از پند و معرفت عمومی کشورها را به نمایش می گذارد و می تواند برای مردم لحظه هایی را بسازد که بیشتر تعمق کنند.
بخش دوم این نشست رسانه ای به پرسش و پاسخ اختصاص یافت.
میرکریمی در پاسخ به این پرسش که آیا بخش ویژه ای برای نمایش عکس های قدیمی از سینما مثل سال های گذشته در نظر گرفته شده است، گفت: امسال به دلیل محدودیت های مالی، این بخش که به همت سیف الله صمدیان برگزار می شد، حذف شده است و عکس های سال گذشته بر دیوارهای چارسو نصب می شود.
وی در پاسخ به این که آیا برنامه ای برای ادغام دوباره بخش های ملی و جهانی جشنواره فیلم فجر وجود دارد و اگر اینطور است تکلیف برنامه پنج ساله جشنواره جهانی فیلم فجر چه می شود، عنوان کرد: من در این مورد به شنیده های خودم اکتفا می کنم. طبق نظر آقای انتظامی، تجمیع دوباره بخش ملی و جهانی بخشی از هزینه ها را هدر می دهد. البته بهتر است از خودشان سوال کنید ولی ایشان از جشنواره جهانی فجر حمایت می کنند. من تا جایی که بتوانم بر اساس استانداردهای مدنظرم جشنواره را ادامه دهم، این کار را خواهم کرد و احساس من این است که با توجه به نظرات سینماگران مهم و برجسته این تفکیک تاکنون تاثیرگذار بوده است.
کیوان کثیریان مدیر رسانه و ارتباطات جشنواره نیز از برگزاری نمایشگاه عکسی در همکاری با هلال احمر و نمایش عکس هایی از سیل های اخیر در گذر خیابان برادران مظفر خبر داد.
میرکریمی همچنین در پاسخ به پرسشی درباره واکنش منفی برخی کارگردانان مانند رضا گوران به نمایش و حضور فیلم هایشان در بخش بازار و این که چه کسانی می توانند به تماشای فیلم های این بخش بنشینند، توضیح داد: ما بدون هماهنگی با کارگردان فیلم او را پخش نمی کنیم و تایید کتبی شان را داریم. آقای رضا گوران نیز دچار سوتفاهم شده بودند و آن لیست فقط مربوط به بازار بود. نمایش ها در بازار بلیت فروشی و رزرو ندارد و اولویت با مهمانان خارجی و حضور ۵ دقیقه قبل از اکران است. باید افراد برای تماشا در صف بایستند و این شرایط شامل همه کارت ها بدون هیچ گونه تمایزی می شود.
وی در همین مورد ادامه داد: این یک فرصت است زیرا ۷۰ نفر  از کشورهای مختلف فیلم های بازار را می بینند. نمایش دومی نیز امسال برای فیلم های بازار در محل بنیاد سینمایی فارابی صورت می گیرد که صرفا برای آن هایی است که دعوتنامه داشته باشند و عموما مهمانان خارجی هستند.
این فیلمساز در پاسخ به این پرسش که با توجه به این که در دوره های بعدی جشنواره ملی و جهانی فجر توسط فارابی برگزار می شود، برنامه ای برای انتقال جشنواره جهانی فیلم فجر به بخش خصوصی دارد یا نه، گفت: آقای انتظامی رئیس سازمان سینمایی معتقدند جشنواره باید هویت حقوقی مستقلی بیابد و چه بهتر با ارگان های مرتبط به تفاهمی درباره این تصمیم برسیم. درباره این اتفاق بعدا اطلاع رسانی می شود.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر درباره اختصاص سالنی مجزا به اهالی رسانه برای تماشای فیلم های جشنواره بیان کرد: سال های قبل یک سالن کامل را به خبرنگاران اختصاص دادیم اما متاسفانه به دلیل مشکل ترافیک این سالن خالی می ماند، اما امسال دو سانس را به اهالی مطبوعات اختصاص دادیم. البته سالن تعداد صندلی های مشخصی برای اهالی رسانه و منتقدان دارد و طبیعتا پذیرای تعداد محدودی از خبرنگاران است. البته امسال نمی توان بلیت های رایگان را از خانه رزرو کرد و دوستانی که کارت مطبوعات دارند باید به چارسو آمده و از طریق دستگاه مخصوص بلیت ها را رزرو کنند. همچنین کارنامه ای از حضور و فعالیت اهالی رسانه به ما می رسد که برای سال بعد از طریق آن درباره حضور افراد تصمیم می گیریم و اگر کارت آن ها ورود نخورده باشد امکان رزرو بلیت نخواهند داشت.
پرسش دیگر این نشست به مساله قیمت بلیت ها اختصاص داشت.
اختصاص عواید بلیت فروشی جشنواره جهانی فیلم فجر به سیل زدگان
میرکریمی در پاسخ به این پرسش که آیا بلیت هایی ارزان تر به مردم علاقمند فروخته می شود، عنوان کرد: ما باشگاه مخاطبان را راه اندازی کردیم و جمعیتی چند هزار نفره در این باشگاه عضو شدند که هر لحظه هم بر تعداد آن ها اضافه می شود؛ روندی که باعث شد جلسه ای با مدیران داشته باشیم و قرار شد عضویت در این باشگاه تا ساعاتی دیگر بسته شود.
وی افزود: تمام افراد عضو باشگاه با داشتن کارت از تخفیف ۶۰ تا ۷۰ درصدی بلیت برخوردار می شوند بنابراین اکثر مخاطبان ما حدود چهار هزار تومان برای تماشای هر فیلم می پردازند و مخاطبان آزاد دو تا سه درصد جشنواره را تشکیل می دهند که بلیت را به صورت آزاد خریداری می کنند. اگر این مبلغ را هم نگیریم، نظم جشنواره بهم می خورد. باید علاقمندی فرد به ما اثبات شود. ضمن این که تمامی درآمدهای حاصل از فروش بلیت ها به صورت مستقیم به هلال احمر داده می شود تا برای سیل زدگان هزینه شود.
به گفته وی، جمعیتی دو هزار و پانصد نفره از فیلمسازان و خبرنگاران، رایگان و با رزرو فیلم ها را می بینند.

با ادغام بخش های ملی و جهانی فیلم فجر موافق نیستم
کارگردان فیلم «دختر» در پاسخ به این که اگر مسئولیت دبیری جشنواره در صورت ادغام به او برسد با این اتفاق موافق است یا نه، توضیح داد: اساسا وقتی مساله ادغام دو بخش را قبول ندارم، مسئولیت آن را نیز قبول نمی کنم. شهری به بزرگی تهران و با جمعیت بیش از ۱۰ میلیون باید دست کم ماهانه یکبار یک رویداد بزرگ فرهنگی داشته باشد. وضعیت در شهرهای دیگر از نظر رویدادهای فرهنگی و هنری بدتر است. وقتی می توان برای سینما دو فرصت بهره برداری فراهم کرد، چرا این اتفاق نیفتد؟! من از این پیشنهاد دبیری احتمالی استقبال نخواهم کرد.
وی افزود: آقای اربابی از معاونان وزارت ارشاد که مسئولیت تحقیق درباره این تجمیع را داشتند، نظرشان را صریحا اعلام کردند که این دو جشنواره ماموریت های جداگانه ای با اهداف و تاثیرات مستقل دارند بنابراین ادغام تصمیم درستی نیست. من تا جایی که دبیری جشنواره در بخش جهانی را برعهده دارم کارم را درست انجام می دهم.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر در پاسخ به این که برای محدودیت ظرفیت سالن ها و امکان بهره مندی بیشتر از فیلم ها چه تصمیمی دارد، گفت: اگر بخواهیم تراز اول شویم که بدون تعارف می گویم ما در غرب آسیا مهم ترین جشنواره هستیم، باید بالای ۲۰۰ فیلم نمایش دهیم. جشنواره های دیگر در منطقه پس از هزینه کردن های بسیار تعطیل شدند و ما می توانیم یکی از سه تای آسیا باشیم که امسال هم هستیم، اما هنوز به سطح نمایش ۲۰۰ فیلم نرسیده ایم.
وی با اشاره به اینکه نباید بیشتر از سه بار یک فیلم را در جشنواره نمایش داد، گفت: سالن های ما کوچک هستند و بضاعت سخت افزاری مان اجازه بهره وری بیشتر از فیلم ها را نمی دهد.



احیای عادت از یاد رفته ی دیدن فیلم های خارجی بر پرده سینما
میر کریمی درباره این که آیا برنامه ای در جشنواره برای اکران مردمی فیلم های خارجی وجود دارد، اظهار کرد: اکران عمومی از وظایف جشنواره نیست، اما احیای عادت از یاد رفته دیدن فیلم های خارجی بر پرده سینما از جمله وظایف جشنواره است. سال گذشته به دنبال تحقق چنین هدفی بودیم اما از زمان حضور من در این سِمت سه وزیر و رییس سازمان سینمایی تغییر کرده اند و این هدف عملا اجرایی نشد.
وی تاکید کرد: به دنبال نمایش فیلم های خارجی و حضور مهمانان خارجی در این نمایش ها بوده و هستیم تا از محل بلیت فروشی هزینه هایش را تامین کنیم که  امیدوارم این هدف محقق شود.
این سینماگر همچنین درباره امکان حضور همراه با خبرنگاران در سانس های نمایش فیلم توضیح داد: هیچ کس نمی تواند کسی را به عنوان همراه بیاورد و رزرو بلیت ۴۸ ساعته است. اگر بیش از حد بلیت رزرو کنند و به تماشای فیلم ها نروند نمره منفی شان زیاد و با بالا رفتن نمره منفی کارتشان باطل می شود. در هر سالن تعدادی سهمیه برای خبرنگاران موجود است و اگر جایی برای اهالی رسانه در سالن وجود نداشت مسلما دوستان دیگری این بلیت ها را رزرو کرده اند.
میرکریمی با اشاره چگونگی حفظ استانداردهای کیفی این جشنواره برای رقابت با رقابت های معتبر بین المللی نظیر اسکار نیز عنوان کرد: تمام تلاشمان را برای رسیدن به این مهم انجام می دهیم و از بیش از ۶۰ کشور در جشنواره فیلم هایی حضور دارند و این آمار بسیار خوبی است.
وی در پاسخ به این که با توجه به ادغام موسسه رسانه های تصویری وضعیت رایت فیلم ها در جشنواره چگونه خواهد بود، بیان کرد: ما حق اکران را پرداخت نمی کنیم حق حضور و نمایش فیلم در فستیوال را پرداخت می کنیم که ربطی به موسسه رسانه های تصویری ندارد. بودجه جشنواره نیز برای انضباط مالی به موسسه رسانه های تصویری ارائه می شود که از مهدی یزدانی مدیر موسسه رسانه های تصویری که خود از مدیران قبلی جشنواره نیز هست، در این باره تشکر می کنم.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر همچنین در پاسخ به این که چه فضاسازی و بازتابی از جشنواره جهانی فیلم فجر در رسانه های بین المللی وجود دارد، گفت: انعکاس جشنواره ما با توجه به مقالات معتبر و گزارش هایی که در رسانه های بین المللی از دوره سی و ششم منتشر شد، نشان می دهد این دوره در این بخش موفق بود. امسال نیز تلاش کردیم چنین بازتابی داشته باشیم.
کیوان کثیریان نیز در این باره توضیح داد: این بازتاب رسانه ای در فضای بین المللی به حضور چهره های سینمایی بین المللی نیز بستگی زیادی دارد. ضمن این که در تقویم جشنواره ها، ۴ جشنواره خارجی همزمان با جشنواره جهانی فیلم فجر برگزار می شود و این جدا از بازتاب در رسانه های بین المللی حضور مهمانان خارجی را هم دچار مشکل می کند.
میرکریمی در بخشی دیگر از پاسخ به پرسش ها گفت: امسال برای اولین بار نمایشگاه تجهیزات سینمایی از نیمه دوم زمان جشنواره و در محل غرفه های بازار برگزار می شود. این نمایشگاه از ۴ تا ۶ اردیبهشت با مدیریت آقای علیزاده دایر است. امسال می خواهیم امکانات سینمایی ایران را معرفی و برای این بخش بازاریابی کنیم. اگر موفق عمل کنیم سال بعد این بخش را به صورت بین المللی برگزار خواهیم کرد.
توجه ویژه سی و هفتمین جشنواره بین المللی فیلم فجر به فیلم «دونده»
در ادامه سوالی درباره پوستر جشنواره که مربوط به فیلم «دونده» است مطرح و عنوان شد که انتظار می رفته این فیلم در افتتاحیه جشنواره به نمایش در بیاید اما فیلم «دیده بان» در افتتاحیه نمایش داده می شود. میرکریمی در این باره توضیح داد: برنامه ای برای فیلم «دونده» داریم که مستقل خواهد بود. دیدگاه من این بود که به همه فیلم ها باید توجه کنیم و تا آنجایی که بتوانیم برای همه این ۵ فیلم مرمت شده ظرفیت ایجاد می کنیم.
پیام امیر نادری به جشنواره جهانی فیلم فجر با حال و هوای جنوبی
وی افزود: شخصا با آقای امیر نادری هم صحبت کردم و او از این اتفاق خوشحال است و به همین منظور یک پیام برای ما با حال و هوای جنوبی داده است که در ایام جشنواره خواهید دید.
نظر اصغر فرهادی درباره جشنواره
میرکریمی در پاسخ به این که آیا از اصغر فرهادی برای حضور در جشنواره دعوت شده است، گفت: امسال برای ایشان پیامی فرستادم و گفتند «می دانید که این جشنواره را استانداردترین جشنواره فیلم ایرانی بعد از انقلاب می دانم و هر حرکتی از آن خوب است. امسال برنامه های مفصلی همزمان با جشنواره جهانی فیلم فجر دارم که فرصت حضور پیدا نمی کنم». به هر حال آقای فرهادی در دوره ای استاد دارالفنون بودند و نسبت به ما و جشنواره لطف دارند. همچنین ایشان جایی که فیلم ایرانی باشد علاقه ای به داوری ندارند.
وی همچنین در پاسخ به این که با توجه به گذشت ۵ سال از جدایی بخش جهانی از ملی جشنواره فیلم فجر تاثیر این جشنواره را بر حوزه تولید و پخش جهانی سینمای ایران چطور ارزیابی می کند، عنوان کرد: ما آمارها را پیوسته ارزیابی می کنیم برای مثال این که چند فیلم از جشنواره جهانی به فستیوال های خارجی راه پیدا کرده و به فروش رفته اند در مقایسه با فیلم های منطقه در این خصوص سنجیده می شود  یا ضریب اشغال صندلی های جشنواره برای تماشای فیلم ها بررسی می شود. این که اعضای باشگاه به چه فیلم هایی علاقه دارند و چه درصدی از صندلی ها را به خود اختصاص می دهند نیز مدنظرمان است.
دبیر جشنواره جهانی فیلم فجر ادامه داد: ما در جذب مخاطب حرفه ای به نتایج خوبی رسیده ایم و حتی نشست خبری جشنواره و حضور گسترده اهالی رسانه نیز این جدیت را تایید می کند. حضور ۲۵۰ مهمان خارجی در دوره امسال که سال گذشته آماری بیشتر و حدود ۳۵۰ مهمان بود، در جشنواره های مشابه به راحتی اتفاق نمی افتد. در جشنواره هایی که من داورشان بوده ام، معمولا مهمانان خارجیِ کمی حضور دارند بنابراین این میزان حضور مهمانان بین المللی یک فرصت برای فیلمسازان ایرانی در دیده شدن فیلم هایشان است.
این فیلمساز درباره تاثیر جشنواره بر فیلمسازان داخلی نیز گفت: همین بس که فیلم هایی با ارزش بالا می بینند و به بخش های مغفول مانده سینمای بین المللی در جشنواره پرداخته می شود.
میرکریمی دو مدیر جدید جشنواره را نیز اینگونه معرفی کرد: خانم فاطمه جواهرساز مدیر بازار بین المللی فیلم از کارشناسان و نیروهای باسابقه و آقای وحید قاسمی مدیر رویدادهای شهری، دو مدیر جدید جشنواره هستند.
وی درباره تلاش ها برای حضور امیر نادری در جشنواره و پاسخ به این پرسش که چرا نام عکاس فیلم «دونده» در پوستر جشنواره درج نشده است، بیان کرد: اسم عکاس که مانی پتگر است در پوستر آمده و یادداشتی از ایشان هم در ایام جشنواره منتشر خواهد شد. درباره بخش دیگر سوال هم باید بگویم من با امیر نادری در پوسان دیدار داشتم و نیامدن ایشان به احساسات خودشان مربوط است. نادری مانعی برای آمدن به ایران ندارد و مانعش تنها به لحاظ عاطفی است که اگر بیاید ممکن است در ایران ماندگار شود چون پیوند بسیاری با گذشته خود به ویژه جنوب دارد.
وی افزود: امیر نادری همواره علاقه اش را به کشورش و به خوزستان بیان کرده همان طور که در پیامش هم می گوید. ما از او دعوت کردیم که بیاید و امیدواریم در دوره های آینده شاهد حضور ایشان باشیم.
کیوان کثیریان نیز در پاسخ به پرسش یکی از خبرنگاران شبکه های بین المللی برای میزان دسترسی به مهمانان و تهیه گزارش از بخش های مختلف بیان کرد: به طور مستقیم امکان هماهنگی با مهمانان وجود ندارد و بهتر است از طریق روابط عمومی برای تهیه مصاحبه و گزارش هماهنگی صورت بگیرد و امسال تیم ما برای هماهنگی دقیق این بخش در خدمت شما است.
در ادامه میرکریمی در پاسخ به این که چرا در اِلِمان های جشنواره یادی از درگذشتگان سینمای ایران در چند ماه اخیر نشده است، گفت: به دلیل این که از تصویر استاد انتظامی پیش از این در پوستر استفاده کرده بودیم استفاده دوباره خوب نبود.
وی افزود: همچنین اتفاق تلخ درگذشت استاد مشایخی نمی توانست در بخش گرافیکی جشنواره بازتاب یابد زیرا پوسترها پیش از درگذشت ایشان طراحی شده بود. ضمن این که تصویر ایشان در بخش یکی از پوسترها استفاده شده است. همچنین به تازگی در فیلمخانه ملی ایران ۳۰ دقیقه از پشت صحنه فیلم گاو پیدا شده که تماشای آن در جشنواره برای همه مان جذاب است. همچنین با نمایش فیلم «طلسم» از زنده یاد جمشید مشایخی در جشنواره یاد خواهیم کرد.
میرکریمی همچنین به سوالی درباره علت حضور نیافتن سینماگران فلسطینی در جشنواره گفت: متاسفانه فیلمسازان فلسطینی از حضور در ایران منع شده اند. سال گذشته این اتفاق برای مصری ها افتاد و چند سالی است که اجازه خروج به آن ها برای حضور در جشنواره ما داده نمی شود، اما از تلاش ما برای حضور آن ها کم نمی شود. امسال توجه مطلوبی به فیلم های کشورهای عربی و اسلامی داریم و مهمانان زیادی از این کشورها به جشنواره دعوت شده اند.
وی ادامه داد: قطعا موانعی که در کشورهای عربی به وجود می آید ماندگار نیست و ایران کشوری ممتاز در منطقه است. آن ها که با ایران قطع رابطه می کنند در درجه اول به خود ضربه می زنند.
وی در پاسخ به این پرسش که آیا سینماگران این امکان را دارند که مقابل منتقدان نشسته و نقدها را در ایام جشنواره بشنوند، گفت: باید فضا برای برگزاری کنفرانس های مطبوعاتی در جشنواره ایجاد شود. ما دستاورد بزرگی را در طول مسیر سه ساله ای که طی کردیم، به دست آورده اییم. در ابتدا علاقمندی چندانی برای نقد فیلم ها و حتی برگزاری جشنواره وجود نداشت و حتی دوستان، مرا از دبیری جشنواره منع می کردند اما طی سه دوره برگزاری شاهد استقبال خوبی از مخاطبان بودیم. باید راهکارهای بیشتر و بیشتری پیدا کنیم. طبیعی است این تعداد مهمان و هماهنگی آن ها امری دشوار است.
وی ادامه داد: جالب است که بسیاری از مهمانان خارجی از سوال هایی که پرسیده می شود تعجب می کنند و معتقدند شعور مخاطبان ایرانی بالاست. الیور استون سال گذشته در سالنی ۶۰۰ نفره و با سوالاتی فنی مواجه و از این موضوع هیجان زده شده بود.
کیوان کثیریان در پایان این نشست با اشاره به بولتن شماره یک جشنواره گفت: این بولتن با حجمی بیشتر به ارائه مروری از فیلم های جشنواره به دو زبان اختصاص یافته که در اختیار مهمانان قرار داده می شود، اما فعلا امکان برگزاری نشست حضوری وجود ندارد چرا که تعداد زیاد اتفاقات جشنواره و نمایش فیلم ها و این که از هر فیلم تنها یک نماینده وجود دارد، امکان برگزاری نشست را به ما نمی دهد. البته امکان دسترسی به فیلمسازان وجود دارد.
گزارش از: تورج اردشیری نیا

کد خبرنگار: 17
اینستاگرام
نظری بگذارید
نام خود را وارد نمایید
متن نظر را وارد نمایید
مقدار صحیح است
مقدار صحیح وارد کنید
بدون ویرایش از شما
آخرین اخبار
تبلیغ کانال فاش در ایتابنر بیمه دیفتح‌الفتوحصندوق همیاریخبرنگار افتخاری فاش نیوز شویدمشاوره و مشاوره تغذیه ویژه ایثارگرانسایت جمعیت جانبازان انقلاب اسلامیانتشارات حدیث قلماساسنامه انجمن جانبازان نخاعیlogo-samandehi